Page 331 - PUJADAS · Sanhotel
P. 331

12.4 MANTENEDORESDE TEMPERATURA/ WARMING EQUIPMENT/                                   BANOS MARIA / BAIN MARIE /
           MAINTENANCE DETÉMPERATURE/WARMHALTEMASCHINEN                                      BAIN-MARIE/ WASSERBAD

    osmarc.es  P910008 Olla eléctrica para buffet / Soup kettle / Marmite buffet chaud / ElektrischerBuffettopf 10,0  1



                                                                         REF
                                                                                       mm
                                                                                                      L
                                                                         P910.008
                                                                                     345 x 360
                                                                         Termostato regulador de temperatura. Resistencia 400 W,
                                                                         1,9 amperios, 230 V monofase, 50/60 Hz. Tapa de acero inox.
                                                                         Cuba interior de acero inox. con capacidad para 10 litros.
           Cuerpo de aluminio                                            Thermostat to regulate the temperature. Resistance 400 W, 1,9
           con baño epoxy.                                               amperes, 230 V single phase, 50/60 Hz. St/Steel lid. Inside pool St/
           External aluminium body                                       Steel, 10 lts. capacity.
           with epoxy coating.
                                                                         Thermostat pour le réglage de la température. Résistance400
           Corps en aluminium                                            W, 1,9 ampères, 230 V monophasée, 50/60 Hz. Couvercle en
           laque epoxy.                                                  acier inox. Cuveintériure en acier inox. capacité 10 lts.
           Aluminiumkorper mit                                           Temperaturkontrolle. Kotrollleuchten. Deckel Thermostat
           Epoxybeschichtung.
                                                                         regulierbar Heizelement 400W, 1,9 A, 230V, 50/60 Hz.
                                                                         Edelstahldeckel. Innenbehälter aus Edelstahl mit Fassungsvermögen
                                                                         von 10 Liter.




           P688130 Envasadora al vacío / Vacuum sealer / Machine sous vide / Vakuumiergerät
                                                                         REF        V      W       Hz     Kg
                                                                         P688.130  230     200     50     7,5   1


                                                                         NEW!
                                                               15,3 cm



                            40 cm
                                                        28,4cm
                            51,6 cm


           Envasadora al vacio compacta  CATERCHEF compact vacuum sealer.  Machine sous vide com-pacte  Kompaktes CATERCHEF Vakuumiergerät.
           CATERCHEF.                                          CATERCHEF.
                                     Food sealed under vacu-um can be                    Die Konservierungszei-ten für
           Los tiempos de conservación de  preserved for much longer periods.  Lesdurées de conserva-tion des  vakuumierte Lebensmittel sind viel
           los alimentos al vacío son mucho                    aliments sous vide sont largement  länger.
           mayores.                  With the absence of oxygen, micro-  supérieures.
                                     organisms do not develop.                           Durch den fehlenden Sauerstoff können
           Los microorganismos no se  You can save time by cooking more  Lesmicroorganismes ne se  sich keine Mikroorganismen entwickeln.
           desarrollan ante la ausencia de  than you need and keeping the excess  développent pas en raison de  Sie können sich die Zeit eines
           oxigeno.                                            l’absence d’oxygène.
                                     in perfect condi-tion for later use.                übermäßigen Einkochens sparen und
           Puede ahorrar tiempo al cocinar  • 400mm sealing width  Vous pouvez gagner du temps  Speisen für einen späte-ren Gebrauch in
           en exceso y poder conservarlo                       en cuisinant en grande quantité  ein-wandfreiem Zustand konservieren.
           en perfectas condiciones para un  • Vacuum function for table pans  que vous pouvez conserver dans  • 400 mm Schweißnaht
           posterior uso.                                      de parfaites condi-tions pour une
                                     • Marinated / Liquids function  consom-mation ultérieure.  • Vakuumierfunktion für Behälter
           • 400mm de banda de soldadura
                                     • Partial vacuum function  • Bande de soudure de 400 mm
           • Función de vacío para cubetas                                               • Marinierfunktion / Flüssigkeiten
                                     • 20 L/min vacuum pump    • Fonction sous vide pour bacs
           • Función marinado / Líquidos                                                 • Teilvakuum-Funktion
                                     • Possibility of using as bag sealer
           • Función vacío parcial     only                    • Fonction marinade / Liquides  • 20 l/min Vakuumpum-pe
                                                               • Fonction sous vide partiel  • Kann nur zur Beutel-versiegelung
           • 20 L/min bomba vacío                                                          benutzt werden
                                                               • 20 L/min pompe à vide
           • Posibilidad de usar solo como
             selladora de bolsas                               • Peut s’utiliser comme scelleuse de
                                                                 sachets
           P688133 / P688134                 Bolsas vacío / Vacuum bags / Sachets sous vide / Vakuumierbeutel
                                                                               REF          Lm         W cm
                                                                               P688.133      6          30      1
                                                               NEW!
                                                                               P688.134      6          40      1








                                                             330
   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336