Page 327 - PUJADAS · Sanhotel
P. 327
12.4 MANTENEDORES DE TEMPERATURA / WARMING EQUIPMENT /
MAINTENANCE DETÉMPERATURE/WARMHALTEMASCHINEN
osmarc.es
Cuerpo de resina reforzada con fibra termofijada
auto aislante. Máxima eficiencia energética. Fácil
BAÑO MARÍA / BAIN MARIES / de limpiar.
Thermoset Fiber-Reinforced Resin Well Selfinsulating.
BAIN-MARIE/ WASSERBAD Maximum energy efficiency. Easy to clean.
Compartiment en résine thermodurcie renforcée
Isotherme. Rendement énergétique maximal.
Nettoyage facile.
Faserverstärkte Duroplast-Wanne Selbstisolierend.
Maximale Energieeffizienz. Einfach zu reinigen.
Borde superior diseñado para evitar goteos y drenar la humedad.
Upper rim designed to prevent drips and to drain off the moisture.
Bordure supérieure conçue pour éviter l'égouttement et drainer l'humidité.
Der obere Rand ist darauf ausgelegt, Tropfenbildung zu verhindern und Feuchtigkeit
abzuleiten.
Calentador con cúpula usa hasta un 25% menos de energía. La superficie
antiadherente evita la acumulación de comida, facilitando la limpieza y
prolongando la vida útil. Resisténcia incrustada que alarga la vida útil y ajuda
a difundir mejor el calor. Concentra la energía dentro del recipiente; produce
vapor rápidamente.
Dome Heater. Uses up to 25% less energy. Non-stick surface prevents scale build-up
for easy cleaning and longer operating life. Cast-in heating element for longer service
life and greater energy transfer. Concentrates energy into the well – producing steam
quickly.
Élément chauffant avecdôme qui utilise jusqu’à 25 % d’énergie en moins La surface
anti-adhésive empêche l’accumulation de dépôts calcairespour faciliter le nettoyage
et prolonger la durée de vie Élément chauffant moulé pour prolonger la durée de
serviceet augmenter le transfert d’énergie Concentre l’énergiedans le compartiment ;
produit rapidement de la vapeur.
Haubenheizung Verbraucht bis zu 25 % weniger Energie. Antihaftoberfläche verhindert
Kalkablagerungen, vereinfacht das Reinigen u. gewährleistet eine längere Nutzungsdauer
Eingegossenes Heizelement stellt längere Nutzungsdauer und besseren Energietransfer
sicher Konzentriert die Energie in der Wanne für eine schnelle Dampferzeugung.
Termostato de tubo capilar, suministra energía solamente cuando es
necesario, para alcanzar la temperatura deseada.
Capillary tube thermostat, provides energy only when it is required to reach
the desired temperature.
Thermostat à tube capillaire,il fournit de l'énergieque lorsque c'est
nécessairepour atteindre la température souhaitée.
Ein Thermostat mit Kapillarrohr liefert Energie nur bei Bedarf, um die
gewünschte Temperatur zu erreichen.
Pies antideslizantes / Non-skid Feet /
Piedsantidérapants / RutschsichereStandfüße
326

