Page 341 - PUJADAS · Sanhotel
P. 341
12.5 MAQUINARIA HELADERÍA / ICE-CREAM MACHINES / MANTECADORAS / ICE-CREAM MAKERS /
TURBINESÀ GLACE/ EISMASCHINEN TURBINESÀ GLACE/ EISMASCHINEN
osmarc.es GELATO 5K CREA SC
La mantecadora más compacta totalmente automática / The most compact completely automatic ice-cream maker /
Laturbine à glacela plus compacte totalement automatique / Die kompaktestevollautomatischeEismaschine
Volumen contenedor /
Container volume /
Hourly production /
AUTOMATIC
REF
Volume conteneur /
Production horaire /
Grosser behälter Producción horaria / W V Hz Kg
Zubereitungszeit /
L Kg / L
P38.250.250 3,20 5 / 7 650 220-240 50 34 1
Introducciónfácildeingredientes. Sistema de desague, fácil limpieza.
Easy introduction of ingredients. Easy clean, drain system.
395 mm Introduction facile d’ingrédients. Système d’écoulement, nettoyage facile.
Einfache Befüllung. Wasserablaufsystem, einfach zu reinigen.
Tapa con imán de seguridad. Raspadoras ajustables extraíbles.
Lid with safety magnet. Adjustable removable blades.
Couvercle à aimant de sécurité. Racloirs réglables amovibles.
Deckel mit Magnetverschluss. Verstellbare Abstreifer, abnehmbar.
480 mm
465 mm
Función manual. 4 programas de mantecación. 4 x 4 programas de conservación.
Manual function. 4 ice-cream making programmes. 4 x 4 conserving programmes.
Fonction manuelle. 4 programmes de malaxage. 4 x 4 programmes de conservation.
Manueller Betrieb. Vier Eiszubereitungsprogramme. 4 x 4 Konservationsprogramme.
Mantecadora para producir, alma- Ice-cream maker to produce, store Turbine à glace pour produire, con- Eismaschine für die Herstellung,
cenar y distribuir helado. and dispense ice-cream. server et distribuer des glaces. Aufbewahrung und Ausgabe von Eis
• Produce helado de forma automá- • Quickly and automatically produce • Produit des glacesde façon automa- • Automatische, schnelle Eisherstellung
tica y en poco tiempo. ice-cream. tique et en peu de temps.
• Aufbewahrung des Eis in der Maschine
• Conserva el helado dentro de la • Conserve the ice-cream inside the • Conserve la glace dans la machine. • Ausgabe des Eis direktaus derMaschine
máquina. machine.
• Distribue directement les glaces. • Die vier Eiszubereitungsprogramme
• Distribuir el helado directamente. • Dispense ice-cream directly. • Les4 programmes de malaxage. - Klassisches Eis
• Los 4 programas de mantecación. • The 4ice-cream making programmes. - Gelato classique. - Halbweiches (semi-soft)Eis
- Gelato clásico. - Classic ice-cream. - Gelato semi-soft. - Granita (Slush – sizilianische Eisspeise).
- Gelato semi-soft. - Semi-soft ice-cream. - Granita (Granité). - Schnellfrierprogramm
- Granita (Granizado). - Granita (crystallised ice). - Refroidisseurrapide de température. • Automatische Kontrolle der Festigkeit.
- Abatidor rápido de temperatura. - Fast chiller.
• Contrôle de densité automatique. La Die Rührklinge stoppt automatisch,
• Control de la densidad automáti- • Automatic density control. The blade pale s’arrête automatique quand la wenn das Eis fertig ist.
ca. La pala se detiene automática- stops automatically when the ice glace est prête. • Ablaufreinigung.
mente cuando el helado está listo. cream is ready.
• Écoulement de nettoyage. • Körper und Klinge aus rostfreiem
• Desagüe de limpieza. • Cleaning drain.
• Corps et pale en acier inoxydable. Stahl.
• Cuerpo y pala en acero inoxidable. • Stainless steel body and blade.
• Réfrigération à l’air. • Luftkühlung.
• Refrigeración por aire. • Air cooling.
GELATO 3K TOUCH
Mantecadoras / Ice-cream makers / Turbines à glace / Eismaschine
Volumen contenedor / Producción horaria /
Container volume / Hourly production /
REF Volume conteneur / Production horaire / W V Hz Kg
Grosser behälter Zubereitungszeit /
L Kg / L
P38.550.250 1,70 3 / 4,4 350 220-240 50 21 1
Sistema de desague, fácil
limpieza. Introducción fácil de ingredientes.
250 mm Easy clean, drain system. Easy introduction of ingredients.
Système d’écoulement, Introduction faciled’ingrédients.
nettoyage facile.
Wasserablaufsystem, einfach zu Einfache Befüllung.
reinigen.
Tapa con imán de seguridad. Raspadoras ajustables extraíbles.
Lid with safety magnet. Adjustable removable blades.
Couvercleà aimant de sécurité. Racloirs réglables amovibles.
430 mm Deckel mit Magnetverschluss. Verstellbare Abstreifer, abnehmbar.
340 mm
Mantecadora para producir hela- Ice-cream maker to produce ice- Turbine à glace pour produire des Eismaschine für die Herstellung von
dos y sorbetes. cream and sorbets. glaces et sorbets. Eis und Sorbets.
• Control dela densidad automática. • Automatic density control. The • Contrôle automatique de densité. • Automatische Kontrolle der Festigkeit.
La pala se detiene automáticamen- blade stops automatically when the La pale s’arrête automatiquement Die Klinge stoppt automatisch, wenn
te cuando el helado está listo. ice-cream is ready. quand la glaceest prête. das Eis fertig ist.
• Cuerpo, cubeta fija y pala (con • Body, fixed pail and blade (with re- • Corps, cuve fixe et pale (à inserts • Körper, Eisbehälter und Schaufeln
insertos reemplazables) en acero placeable inserts) in stainless steel. interchangeables) en acier inoxyda- (mit auswechselbaren Einsätzen)
inoxidable. • Air cooled. ble. Edelstahl.
• Refrigeración por aire. • Réfrigération par air. • Luftkühlung.
340

