Page 66 - PLAYGROUND · Sanhotel
P. 66
Um ihrer Küche einen frischen Twist zu geben, experimentieren
Chefs mit neuen Zutaten. Manche setzen auf guilt-free ingredients,
die dem Planeten und der Gesundheit dienen, und gleichzeitig
aufregend neu sind: z.B. Sorghum, Teff und Fava als Alternativen
zu Palmöl. Ocean feelings erzeugen Algen, Fischrogen und See-
igel. Sie helfen auch, Salz zu reduzieren. Mutige Köche wagen
sich an proteinreiche Heuschrecken und Maden. Neu im Trend ist
fermentierter Reis, „geimpft“ mit dem flauschigen Superpilz Koji
zur Herstellung von Miso, Koji Kin, Sojasauce oder Amazake. Ihre
aromatisch-nussige Würze macht das Kochen mit Hanfsamen zum
new hack, z. B. für Hanfbrot, Salat, Pesto und Suppen.
To give their cuisine a fresh twist, chefs are experimenting with
new ingredients. Some rely on guilt-free ingredients to benefit
NEW Ingredients
their health and that of our planet, and at the same time are excit-
ingly new: e.g. sorghum, teff and fava as alternatives to palm oil.
Ocean feelings create algae, fish roe and sea urchins. They also
66 help reduce salt. Brave cooks tackle protein-rich grasshoppers 67
and maggots. A new trend is fermented rice, “inoculated” with
PLAYGROUND the fluffy super-mushroom koji to produce miso, koji kin, soy PLAYGROUND
sauce or amazake. Their aromatic, nutty spiciness makes cooking
with hemp seeds a new hack, for example for hemp bread, salad,
pesto, and soups.
Designed
exclusively for
PLAYGROUND
Eine Übersicht über die Artikel auf den Bildern dieses Kapitels fi nden Sie ab Seite 98.
An overview of the articles in this chapter can be found from page 98 onwards.

