Page 54 - PUJADAS · Sanhotel
P. 54
CENTURY FOOD CONTACT
osmarc.es NEW! BATERÍA / COOKWARE / BATTERIE
APROVED
electric
vitro
gas
Batería de aluminio puro extra fuerte /
Pure extra strength aluminIum cookware /
Batterie de cuisineen aluminium pur extra fort /
Kochbedarf Extra Starken Aluminium
Bordes reforzados /
Reinforced rims /
Bords renforcés /
Verstärkte Ränder
Cocción homogénea /
Homogeneous cooking /
Cuissonhomogène /
Gleichmäßige Erwärmung für
Asas ergonómicas / homogenes Kochen
Ergonomic handles /
Ansesergonomiques /
Ergonomische Griffe
Excelente conductividad
Remache de alta térmica /
resistencia y seguridad / Excellent thermal
Highly resistant and safe conductivity /
riveting / Excellenteconductivité
Rivet à haute résistance et thermique /
sécurité / Hervorragende
Hohe Festigkeit und Wärmeleitfähigkeit
Sicherheitsnieten
Paredes de mayor grosor /
Extra-thick walls /
Parois plus épaisses /
Dickere Wände
Exterior pulido evita alojamiento de bacterias /
Polished exterior preventing the growth of bacteria /
L’extérieur poli prévient l’accumulation de bactéries/
Die polierte Außenseite verhindert bakterielle Ablagerungen Las baterias de cocina se venden sin tapa.
The cookware sold without lids.
Lesbatteries de cuisine sont-elles vendues sans couvercle.
Das Kochgeschirr wird ohne Deckel verkauft.
Fabricadas en chapas de Made of 100% recyclable pure Faitesde tôles d’aluminium à Hergestellt aus Aluminiumblechen
aluminio de hasta 5 mm aluminum sheets of up to 5 mm 100 %recyclable, jusqu’à 5 mm von bis zu 5 mm Stärke (je nach
(según diámetro) de puro (depending on diameter). d’épaisseur (selon le diamètre). Durchmesser des Produktes),
aluminio 100% reciclable. die zu 100 % aus recycelbarem
Aluminium bestehen.
Espesor del fondo que evita la deformación, en contacto total con la fuente de
calor que permite un mayor rendimiento energético.
Base thickness that prevents deformation, in full contact with the heat source, thus
improving energy efficiency.
L’épaisseurdu fond évite sadéformation, il est intégralement en contact avecla source de
chaleur, ce qui permet un meilleur rendement énergétique.
Die außergewöhnliche Dicke des Bodens verhindert Verformungen, wodurch der Topf stets in
vollem Kontakt mit der Wärmequelle steht und so eine größere Energieeffizienz ermöglicht.
53

