Page 296 - LACOR · Sandolat
P. 296
osmarc.es PROTECCIÓN Ambidiestro, cómodos y ligeros.
Para el procesado y corte de alimentos.
NO emplear con sierras giratorias o dentadas.
Ambidextres, pratiques et légers.
Pour la transformation et la découpe des aliments.
Composición / Composition: NE PAS utiliser avec des scies giratoires ou dentées.
Beidhändig verwendbar, bequem und leicht.
62% Polietileno / 62% Polyethylene Zur Bearbeitung und zum Schneiden der Lebensmittel.
24% Poliéster / 24% Polyester NICHT mit Kreissägen oder gezahnten Sägen verwenden.
14% Fibra de vidreo / 14% Glass fi ber
Ambidextrous, comfortable and light.
For the processing and cutting of food.
2 Do NOT use with rotating or toothed saws.
Unid. Ambidestro, cómodos e leves.
Para processar e cortar alimentos.
Guante proteccción NÃO utilizar com serras giratórias ou dentadas.
Gant de protection Resistencia al corte 4
Schutzhandschuh Blade cut resistance
Protection glove
Luva de protecção Resistencia a la abrasión 5 EN 388:2016
Abrasion resistance
Ref € Talla Medida Perim. mano L (cm) U.Venta Resistencia al punzonado 4
Punction resistance
61101 16,30 M 8 182 mm 24 1
344 XC
61102 16,30 L 9 192 mm 25 1 Resistencia al desgarro
Tear resistance Certi cado CE emitido
61103 16,30 XL 10 204 mm 26 1 por CTC FRANCE
Guante cinco dedos con correa en la muñeca.
Reversible para mano derecha como izquierda.
Código de identi cación para servicio de seguimiento.
Diseño de correa extraible y protección completa de mano.
Fácil lavar y desinfectar.
Gant cinq doigts avec courroie au poignet.
Réversible pour main droite ou gauche.
Code d’identifi cation pour service de suivi.
Conception de courroie extractible et protection complète de la main.
Facile à laver et désinfecter.
Fingerhandschuh mit Riemen am Handgelenk.
Inox Für rechte und linke Hand wendbar.
Identifi kationscode zur Nachverfolgung.
Herausnehmbarer Riemen und vollständiger Handschutz.
Leicht zu reinigen und zu desinfi zieren.
Guante cota
Gant en maille Five-fi nger glove with strap on the wrist.
Netz-Handschuh Reversible for both right and left hand.
Chaiman glove Identifi cation code for monitoring service.
Luva de malha Detachable strap and complete hand protection design.
Easy to wash and disinfect.
Ref € Talla Medidas Perim. mano Color U.Venta
Luva de cinco dedos com correia no punho.
39169 115,30 S 7 171 mm Blanco/White 1
Reversível, para a mão direita ou esquerda.
39170 115,30 M 8 182 mm Rojo/Red 1 Código de identifi cação para serviço de seguimento. UNE EN 1082
39171 115,30 L 9 192 mm Azul/Blue 1 Design com correia extraível e proteção total da mão. CE Directive 89/686/EEC
Fácil de lavar e desinfetar. and EN 1082-1-1996
39172 115,30 XL 10 204 mm Naranja/Orange 1
Ajustable gracias a sus tirantes verticales y horizontales.
Conviene asegurarse de que las medidas del cuchillo empleado no sean
inferiores a:
Ajustable grâce à ses bandes verticales et horizontales.
Il convient de s’assurer que les dimensions du couteau utilisé ne sont pas
inférieures à :
Anpassbar, dank seiner vertikalen und horizontalen Feststellvorrichtung.
Sie sollten sich vergewissern, dass die Größen der verwendeten Messer nicht
kleiner sind als:
Adjustable thanks to its vertical and horizontal straps.
Care must be taken to ensure that the knife used does not measure less than:
Inox
Ajustável graças aos seus tirantes verticais e horizontais.
É conveniente certifi car-se de as dimensões da faca utilizada não serem meno-
Delantal cota de malla res de:
Tablier en maille
Kettenhemb Schürze
Metal butcher´s apron
Avental de maiha 12,5 mm
20 mm UNE EN 1082
Ref € cm Perimetro U.Venta EN ISO 13998: 2003
NIVEL / LEVEL: 2
39165 267,30 80x55 95-145 cm 1
- 294 -

